Le lyrique prescience de Mao

Si seulement toutes les icônes historiques étaient également poètes, on pouvait voir dans les âmes des plus grands noms de l'histoire. Parmi les géants de la politique du XXe siècle, seul président Mao était un poète, ou du moins assez confiant dans sa poésie de l'incorporer dans sa plus grande ordre du jour. Pour être sûr, il n'était asiatique Walt Whitman, bien que le thème de la glorieuse travailleurs apparaît dans les canons des deux hommes.

Ces tigres de papier creuser mon travail. Someday ils roche vous.Et au cas où un supposer que Mao ensemble stylo au papier des fins purement politiques, sachez que l'Est avant la peinture rouge, TT Mao passé du temps comme un humble bibliothèque, assistant à l'Université de Beijing. Son école n'offrait pas d'emplois à plein temps lui état, cependant, et il a manqué d'un cours de langue et sur les études à l'étranger. Certains disent que cette empreinte avec lui au ressentiment des intellectuels et des universitaires. En tout cas, le texte suivant quelques poèmes de témoigner, comme bien d'autres du monde secoueurs, homme d'une profonde contradiction.

J'ai inclus certains regroupée commentaire à la suite de poèmes, et non pas dans l'esprit de critique d'une personne qualifiée [existe-t-il un tel animal?], Mais d'établir des parallèles et commentaires. Quelle que soit l'ampleur de ses mérites poétique en termes conventionnels, les lecteurs de ses versets doivent garder à l'esprit une plus marquants. TT fixer ses poèmes de la musique, qui manifeste une fois encore son extraordinaire prolétaire EQ. Pour ce qui paysannes opprimées et exploitées salaires esclave a le temps ni l'envie d'étudier de près des mots dont le compteur doit être determine? Si la poésie est la langue de l'âme, la musique est le moyen par lequel il résonne dans le cœur.

Changsha

- À hauteur de Chin Yuan Chun

1925

Je reste seul dans le froid d'automne

Sur la pointe de l'île d'Orange,

Le Hsiang s'écoulant vers le nord;

Je vois mille collines crimsoned travers

Par leur profonde serrés bois teint,

Et d'une centaine de chalands brigué

Plus de Crystal Blue eaux.

Eagles Cleave l'air,

Poisson glissent dans la profondeur limpide;

En vertu de gel ciel d'un million de créatures affirment dans la liberté.

Couvaison cours de cette immensité,

Je demande, sur cette terre sans limites

Qui règne sur la destinée de l'homme?

J'étais ici avec une foule de compagnons,

Vivid encore ceux bondé mois et années.

Nous étions jeunes, les camarades,

À la vie pleine floraison;

Remplis d'enthousiasme des étudiants

Hardiment nous jeter de côté toutes les restrictions.

Pointant vers nos montagnes et rivières,

Incendiées, les gens avec nos paroles,

Nous avons compté les puissants au plus noires.

Rappelez-vous encore

Comment, s'aventurer cours de route, nous avons frappé les eaux

Vagues et la vitesse des bateaux est resté?

Exégèse: Paralysées par respect pour la majesté et la beauté de la nature, les affamés de puissance TT s'inspire de demander, "Qui est en charge de mon espèce?" Il a ensuite cires nostalgique de jours d'école, et à la fleur de la jeunesse. Images de mettre le feu à des personnes noires et iconoclaste racler dénoter un jeune homme donné à l'extrême.

Comparables Paroles:

Je veux voler comme un aigle

À la mer

Voler comme un aigle

Laissez mon esprit me

Je veux voler comme un aigle

Jusqu'à ce que je suis libre

Oh, seigneur, grâce à la revolution

Nourrir les bébés

Qui n'ont pas assez à manger

Chaussure enfants Sans chaussures sur leurs pieds Maison du peuple Livin 'in the Street Oh, oh il ya une solution de

-Steve Miller, “Voler Comme un Aigle”, 1976

Grue Jaune Tour

- A hauteur de Pu Sa Man

1927

Largeur, l'échelle des flux à travers les neuf terres,

Sombre, sombre fils de la ligne du sud au nord.

Floue à l'épais brouillard de la pluie brumeuse

Tortue et Serpent tenir le grand fleuve verrouillé.

La grue jaune est partie, qui connaît de s'éteindre?

Seule cette tour reste un hanter pour les visiteurs.

Je m'engage vin à la flambée des torrents,

La marée de mon cœur gonfle avec les vagues.

Exégèse: Au milieu de l'éternelle affirmation de la terre et l'eau, le lot de l'homme est un transitoire. Préférable de ne pas retenir la passé, mais plutôt pour boire un's remplir pour aller de l'avant, pris en charge par les marées du temps.

Comparables Paroles:

Feuilles tombent tout autour

Quand je suis sur mon chemin…

Vous avez pas le temps de propagation des racines

Le moment est venu d'être allés

Et bien que j'ai tenu, nous avons bu mille fois

Il est temps de randonnée sur

- Plomb Dirigeable, “Randonnée Sur”, 1969

Sur la Kuangchang Route

- A hauteur de Chien Tzu Mu Lan Hua

1930

Le monde entier est blanc,

Dans la neige avec impatience presse sur nous.

Rochers planer au-dessus de nos têtes,

Nous traversons la grande passe, agitant des drapeaux rouges au vent.

Où en sommes-nous reliés?

À la neige balayée rivière Kan

Hier, l'ordre a été donné,

Une centaine de milliers de travailleurs et de paysans marche sur Kian.

Exégèse: Comme il a assumé de plus en plus le rôle des politico-militaires, Mao versets a commencé à peindre l'image d'un homme qui, alors qu'il était encore rempli d'émerveillement à la simple nature d'un fils de l'agriculteur, avait une très grande organisation à gérer. En effet, ce poème est pratiquement un exécutif mémo:

"Nous avons eu des conditions climatiques défavorables en compte, et a conclu que celles-ci ne doivent pas nous dissuader de notre objectif d'atteindre Kian. Par conséquent, tout le personnel et des régions rurales du personnel sont priés de procéder à Kian, hier, par la directive ".

Comparables Paroles:

Prendre le dernier train pour Clarksville,

Ill et de vous rencontrer à la gare.

Vous pouvez être là par quatre trente,

J'ai fait causer votre réservation.

Ne pas être lente, oh non, non, non!

Oh, non, non, non!

- The Monkees, "Dernier Train pour Clarksville"

Contre la Deuxième " Encerclement" Campaign

- A hauteur de Yu Chia Ao

1931Les nuages très mousse nuage blanc au sommet de la montagne,

sa base le rugissement de bataille s'active,

Arbres flétrie et les souches pourries joindre à la mêlée.

Une forêt de fusils maintient,

Comme le Général Volantes descend du ciel.

En quinze jours, nous avons marché sept cents li

Crossing brumeux Kan eaux et le vert Fukien collines,

Le recul de l'ennemi que nous aurions une natte.

Une voix se fait entendre lamentations;

Son "rempart à chaque étape" usera lui rien!

Exégèse: La poésie sert de nombreuses fins, mais presque inévitablement tourne cabotin lorsqu'ils sont employés à glorifier la guerre. Non pas que c'était une mauvaise tentative; Coleridge lui-même ne pouvait enlevez-le, après tout. Dieu merci, nous avons de métaux lourds à rire sous cape à présent, de sorte que des odes à la nouvelle bataille et la mort sont rapidement jugées pour mineurs.

Comparables Paroles:

Axe de broyer et maces choc comme combattants blessés tombent au sol

Sectionné des membres et des blessés mortels cadavres sanglants jeter tout autour

L'odeur de la mort et de la chair brûlante de la bataille lasse battre jusqu'au bout

Les Saxons ont été dominé victimes de la puissante Scandinaves

Il vaudrait mieux disperser et courir

Les batailles perdues et pas gagné

Il vaudrait mieux s'évader pour lutter contre un autre jour

Envahisseurs ... Viol

Envahisseurs ... Pillage

- Jeune Fille de Fer, “Envahisseurs”, 1982

Réponse au Camarade Kuo Mo-Jo

- A hauteur de lu shih

1961

Un orage éclater au-dessus de la terre,Ainsi, un diable est passé de un tas de blanc os.

Les illusions moine n'était pas au-delà de la lumière,

Mais le démon malignes doivent faire des ravages.

Le Singe en Or massif jeta sa colère trique

Et le firmament de le jade a été débarrassé des poussières.

Aujourd'hui, un miasmal brume une fois de plus en hausse,

Nous saluons Sun Wu kung, le miracle de travail.

Exégèse: Appréhender soixante-dix, TT était venu dans son propre récit en termes d'efficacité et d'images éblouissantes. Après une vie de chercher à édifier les masses avec des discours et de la prose, il a enfin réalisé que complexe de problèmes sociaux et politiques sont mieux résument à un mouvement contemplatif publics pour la digestion.

Comparables Paroles:

Johnny colophane votre arc et votre violon jouer dur.

Parce que l'enfer a rompu lâche en Géorgie et le diable traite de la difficulté.

Et si vous gagnez vous obtenez ce brillant violon en or.

Mais si vous perdez, le diable est votre âme.

Le diable a ouvert son cas et il a dit: "Je vais commencer ce spectacle."

Et le feu volé de sa main comme il rosined son arc.

Il a tiré de l'avant à travers la chaîne, et il a fait un mal sifflement.

Puis une bande de démons, et il est entré en sonné somethin 'comme ceci:

[Cloquage violon en solo]

Feu sur la montagne, les garçons courir, courir.

Le diable est dans la maison du soleil levant.

Poulet à la broche pain, pâte à picorer.

"Mamie, est-ce que votre chien de mordre?"

"Non, enfant, non".

- Le Orchestre Charlie Daniels, “Le Diable est Descendu à la Géorgie”,1979

Réponse au Camarade Kuo Mo-Jo

- A hauteur Man Chiang Hung

1963

Sur cette petite planète

Quelques mouches tiret contre le mur,

Fredonnant sans cesse,

Parfois shrilling,

Parfois gémissant.

Fourmis sur les arbres acridienne assumer une grande nation entretoise

Et éphémères légèrement complot visant à renverser l'arbre géant.

L'ouest du vent disperse les feuilles Changan,

Et les flèches volent, vibrante.

Autant de faits crier à faire,

Et toujours urgence;

Le monde roule sur,

Le temps presse.

Dix mille ans sont trop longs,

Saisir le jour, saisir l'heure!

Les quatre mers sont à la hausse, les nuages et les eaux qui font rage,

Les cinq continents sont à bascule, le vent et le grondement du tonnerre.

Notre force est irrésistible,

Supprimer tous les parasites!

Exégèse: Coïncidence assez, Mojo Kuo joué à la muse TT plume suffisamment qu'il a inspiré le mojo pour deux poèmes. À soixante-dix, le président était suffisant pour réaliser la futilité de l'homme note agissements dans le grand schéma des choses. Cependant, les cinq dernières lignes, fessée du carpe diem et apocalyptique ennemi aplatissement, n'étaient visiblement écrit par une personne âgée, qui est toujours maintenu en bonne santé et les niveaux de pisse et vinaigre.

Comparables Paroles:

Je ferme les yeux, seulement pour un moment, et le moment est oublié

Tous mes rêves, passer sous mes yeux, une curiosité

Poussière dans le vent, ils sont tout est poussière dans le vent

Même vieille chanson, juste une goutte d'eau dans une mer infinie

Tout ce que nous faisons, s'écroule au sol, si nous refusons de nous voir

Poussière dans le vent, nous sommes tous est la poussière dans le vent

Ne pas s'accrocher, rien ne dure éternellement, mais la terre et le ciel

Il s'éclipse, tout votre argent ne sera pas une minute acheter

Poussière dans le vent, nous sommes tous est la poussière dans le vent

- Kansas, “Poussière dans le Vent”, 1977

Ou, pour les cinq dernières lignes:

Deux mondes en collision, les nations rivales

Il s'agit d'un affrontement primitif, la ventilation des années de frustration

Courageusement, nous l'espérons, contre tout espoir, il ya tant à perdre

Semble de notre liberté contre les cordes

Est-ce que la foule comprendre?

Est-il l'est contre l'ouest, ou l'homme contre l'homme

Can toute nation autonome?

Dans le coeur brûlant, sur le point d'éclater

Il ya une quête de réponses, une soif insatiable

Au cœur de la nuit, passant comme une flèche

Dans le coeur brûlant, le feu incomparable

- Survivant, “Coeur Brûlant”, 1985

Enfin, j'aimerais ajouter, pour l'édification de ceux qui pourraient trouver mes choix de textes comparables curieux, que Mao était lyrisme d'un demi-siècle en avance sur son temps. Je dis "textes" parce que, là encore, ces poèmes ont été faites pour être chantées. Ce n'est qu'après l'âge de Verseau est venu et a disparu américains et anglais musiciens trouver la sagesse pour incorporer Mao refrains thèmes dans leurs chansons. En outre, il est à Mao crédit que les paroles après des années quatre-vingt, la vainglorious doggerel de rap, le chant insensées de la techno, sont totalement incomparables à son travail.


Comments

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
Captcha
This question is used to make sure you are a human visitor and to prevent spam submissions.
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.

List
For

Subscribe Now on
ChinaExpat

Already a user? Login
Not a user? Register